domingo, 25 de abril de 2010

Visita a la Comarca Kuna de Wargandi y más



En nuestro proyecto en Panamá, tenemos varios actores: gobierno, agencias ONU, gobiernos locales, gobiernos tradicionales, etc. Es bonito la parte de ir al terreno y visitar a la gente. Nos tocó en marzo ir a una comarca indígena (Kuna de Wargandí), a entregar un equipo de comunicación y firmar un convenio. Son comunidades muy pobres, y llegar y salir de ahí es complicado.



En verano se puede ir en carro (4x4), pero en invierno hay que llegar en bote. Ahí verán las fotos. Se instaló un equipo de comunicación (radios, paneles solares, etc), que se supone que se debe usar para avisar sobre emergencias climáticas, si la corriente del río está subiendo, si tienen que evacuar, etc. Ellos estaban muy felices, pues es el único medio que tienen de comunicarse con el “exterior”.










En los Kunas, hay muchos albinos, y les llaman, como la canción de Mecano, “hijos de la luna”. Para ellos, el tener un albino es como un regalo de los dioses. En las fotos verán a un niño kuna albino, todo bien vestido, y luego a los demás. Es interesante.




Para la ceremonia de firma, estaban presentes los representantes del congreso indígena, y otros “delegados”. En realidad ellos tenían una reunión, y nos asignaban un espacio en la agenda para la firma. Tuvimos que contratar a un intérprete de ahí mismo, pues algunos no hablan español, sino kuna, pero el intérprete yo creo que hablaba más de la cuenta. Por ejemplo, cuando llegó la gerente del proyecto, ella solo dijo: “Soy tal y tal Gerente del Proyecto”, y el traductor se tomó como 10 minutos, y de camino le oíamos mencionar palabras en español que ella no había dicho (nos parece que les estaba describiendo el proyecto).






Luego cuando yo hablé, me presenté, y dije para qué agencia trabajaba, y ya. Pues cuando tradujo lo que dije, la gente se rió, y que yo recuerde, no dije ningún chiste! Creo que nunca sabré lo que dijo. Así que esa parte tomó bastante pues el intérprete multiplicaba por 10 las palabras que decíamos. Y pensábamos que ya luego firmábamos, pero noooo, ellos empezaron a hablar y discutir, y ya el intérprete dejó de traducirnos, y en eso uno de los “delegados” se levantó y dijo “votación!!!”, y nosotros, perdiditicos. Pero una de las representantes del gobierno, que es de origen kuna, y por lo tanto, habla su lengua, se levantó y empezó a hablarles, y bueno, al final, los convenció. Trabajar con las comunidades indígenas puede resultar algo complicado.





























Y bueno, a parte de eso, pues he tenido una que otra actividad social y paseos, y organizado otra despedida de soltera. Al principio fue algo difícil pues en Panamá no tengo mi “network”, pero monté la fiesta con otra amiga, y salió muy bien. Contratamos a una cabaretera que nos diera una clase, se llamaba Charlotte. Yo le expliqué nuestra idea, osea, que ella nos tenía que enseñar algunos pasos de baile cabaretero, por el vacilón. Pues bueno, me parece que ella no era muy académica, y a veces se ponía a bailar sola, y se olvidaba de sus alumnas! Luego paró la clase porque se quería fumar un cigarro en la terraza, y cuando la fui a buscar para que entrara, decía que qué más iba a hacer (me pregunta a mí???), que es que como yo no tengo tubo, que la clase se iba a volver monótona, y yo le dije: “Cuando hablamos por teléfono, yo fui clara en decirle que yo no tenía un tubo, y que tenía que adaptar la clase. Así que invéntese algo!”. En fin, la clase continuó, y fue divertido. Y para finalizar la noche, tuvimos las actividades tradicionales de las despedidas de solteras….llegó Comando, el campeón de striptease de Panamá. Estuvo divertido.




Y luego el lunes llegó la empleada a limpiar, ya habíamos levantado toda la decoración. Le regalé dos cocos que fueron parte de la decoración de la noche (usen su imaginación), y le dije que había tenido una fiesta tropical. Mi amiga, la homenajeada, además se va del país, por lo que el último mes estuvo viviendo conmigo, pues se le había vencido el contrato del apto. Ella es “grienga” (griega-gringa), y se llama Christianna. Pues resulta que Delia, la empleada hace café cuando viene a limpiar, y entonces, como Christianna quería café, le dije: “Delia, usted le podría preparar café a mi amiga Christianna?”, pues resulta que entra Christianna a la cocina, y Delia le dice: “Cinthia me dijo que usted es Cristiana?”, y mi amiga le responde que sí, pues Delia le dice orgullosa: “Ah, yo soy evangélica!”. Bueno, podrán imaginarse cómo nos reímos cuando me contó.

Homeless in Bonanza




En seguimiento a nuestros proyectos, me tocó de nuevo viajar en avioneta de Managua a Bonanza, pero lo bueno es que esta vez ya sabía a dónde iba y con qué me iba a encontrar; bueno, pero la verdad, no sabía que nos íbamos a encontrar con que el mejor hotel del pueblo (digamos que uno 1 estrella), no iba a darnos hospedaje (a pesar de haber reservado), pues una gente decidió quedarse unos días más, y entonces la dueña prefería ir a lo seguro, que arriesgarse a que nosotros (un compañero de otra agencia de la ONU, cuyas oficinas están en CR, y yo), pues no llegáramos. Como comprenderán, aquí no se reserva en línea, ni se paga con tarjeta, así que son reservaciones de “palabra”. La noche vale $12. En fin, al no haber campo en ese hotel, quedamos “homeless in Bonanza” (bueno nombre para una película, no?), así que nos fuimos al segundo mejor hotel, o más bien, a nuestra segunda opción, y ante la amenaza de quedarnos sin hospedaje, pues no nos habían dicho que sí había espacio cuando ya estábamos entrando con las valijas. En estas circunstancias, no se puede poner uno exquisito.

Bueno, pues cómo describo las habitaciones?? Parecía un establo, las puertas de la habitación tenían un candado afuera, y así se trancaba el cuarto.





Los baños…. pues claro está, eran comunes/ compartidos. Digamos que algo incómodo eso de compartir, pero la ducha… era un barril como el del Chavo del 8, con agua, y una palangana, y ahí se paraba uno al lado y se echaba el agua encima. Como comprenderán, ese día no me bañé, pues el propósito de bañarse es estar más limpio después del baño, y yo sospechaba que en ese caso, el efecto iba a ser lo contrario.




Así que rogábamos porque la segunda noche sí hubiera campo en el otro hotel. Y por dicha sí fue el caso. Ese hotel, que la primera vez me había parecido caliente, incómodo, húmedo, etc etc, de repente me parecía de 5 estrellas comparado a donde había pasado la noche. La visita transcurrió bien, y tuvimos varias reuniones.

Un problema que tiene esa zona es la minería artesanal. Las personas hacen cuevas en las montañas y extraen las rocas y materiales, y cuando se van, pues dejan una puerta con candado, y al día siguiente vuelven y siguen escarbando. Luego muelen esos materiales y utilizan mercurio para que el oro se adhiera a éste y así separarlo más fácil. El mercurio es un mineral que si no se toman las medidas adecuadas para su uso y desechos, es super peligroso y venenoso.