domingo, 25 de abril de 2010

Visita a la Comarca Kuna de Wargandi y más



En nuestro proyecto en Panamá, tenemos varios actores: gobierno, agencias ONU, gobiernos locales, gobiernos tradicionales, etc. Es bonito la parte de ir al terreno y visitar a la gente. Nos tocó en marzo ir a una comarca indígena (Kuna de Wargandí), a entregar un equipo de comunicación y firmar un convenio. Son comunidades muy pobres, y llegar y salir de ahí es complicado.



En verano se puede ir en carro (4x4), pero en invierno hay que llegar en bote. Ahí verán las fotos. Se instaló un equipo de comunicación (radios, paneles solares, etc), que se supone que se debe usar para avisar sobre emergencias climáticas, si la corriente del río está subiendo, si tienen que evacuar, etc. Ellos estaban muy felices, pues es el único medio que tienen de comunicarse con el “exterior”.










En los Kunas, hay muchos albinos, y les llaman, como la canción de Mecano, “hijos de la luna”. Para ellos, el tener un albino es como un regalo de los dioses. En las fotos verán a un niño kuna albino, todo bien vestido, y luego a los demás. Es interesante.




Para la ceremonia de firma, estaban presentes los representantes del congreso indígena, y otros “delegados”. En realidad ellos tenían una reunión, y nos asignaban un espacio en la agenda para la firma. Tuvimos que contratar a un intérprete de ahí mismo, pues algunos no hablan español, sino kuna, pero el intérprete yo creo que hablaba más de la cuenta. Por ejemplo, cuando llegó la gerente del proyecto, ella solo dijo: “Soy tal y tal Gerente del Proyecto”, y el traductor se tomó como 10 minutos, y de camino le oíamos mencionar palabras en español que ella no había dicho (nos parece que les estaba describiendo el proyecto).






Luego cuando yo hablé, me presenté, y dije para qué agencia trabajaba, y ya. Pues cuando tradujo lo que dije, la gente se rió, y que yo recuerde, no dije ningún chiste! Creo que nunca sabré lo que dijo. Así que esa parte tomó bastante pues el intérprete multiplicaba por 10 las palabras que decíamos. Y pensábamos que ya luego firmábamos, pero noooo, ellos empezaron a hablar y discutir, y ya el intérprete dejó de traducirnos, y en eso uno de los “delegados” se levantó y dijo “votación!!!”, y nosotros, perdiditicos. Pero una de las representantes del gobierno, que es de origen kuna, y por lo tanto, habla su lengua, se levantó y empezó a hablarles, y bueno, al final, los convenció. Trabajar con las comunidades indígenas puede resultar algo complicado.





























Y bueno, a parte de eso, pues he tenido una que otra actividad social y paseos, y organizado otra despedida de soltera. Al principio fue algo difícil pues en Panamá no tengo mi “network”, pero monté la fiesta con otra amiga, y salió muy bien. Contratamos a una cabaretera que nos diera una clase, se llamaba Charlotte. Yo le expliqué nuestra idea, osea, que ella nos tenía que enseñar algunos pasos de baile cabaretero, por el vacilón. Pues bueno, me parece que ella no era muy académica, y a veces se ponía a bailar sola, y se olvidaba de sus alumnas! Luego paró la clase porque se quería fumar un cigarro en la terraza, y cuando la fui a buscar para que entrara, decía que qué más iba a hacer (me pregunta a mí???), que es que como yo no tengo tubo, que la clase se iba a volver monótona, y yo le dije: “Cuando hablamos por teléfono, yo fui clara en decirle que yo no tenía un tubo, y que tenía que adaptar la clase. Así que invéntese algo!”. En fin, la clase continuó, y fue divertido. Y para finalizar la noche, tuvimos las actividades tradicionales de las despedidas de solteras….llegó Comando, el campeón de striptease de Panamá. Estuvo divertido.




Y luego el lunes llegó la empleada a limpiar, ya habíamos levantado toda la decoración. Le regalé dos cocos que fueron parte de la decoración de la noche (usen su imaginación), y le dije que había tenido una fiesta tropical. Mi amiga, la homenajeada, además se va del país, por lo que el último mes estuvo viviendo conmigo, pues se le había vencido el contrato del apto. Ella es “grienga” (griega-gringa), y se llama Christianna. Pues resulta que Delia, la empleada hace café cuando viene a limpiar, y entonces, como Christianna quería café, le dije: “Delia, usted le podría preparar café a mi amiga Christianna?”, pues resulta que entra Christianna a la cocina, y Delia le dice: “Cinthia me dijo que usted es Cristiana?”, y mi amiga le responde que sí, pues Delia le dice orgullosa: “Ah, yo soy evangélica!”. Bueno, podrán imaginarse cómo nos reímos cuando me contó.

7 comentarios:

  1. Estoy esperando con ansias tu proximo post...

    ResponderEliminar
  2. Por cierto te recomiendo promocionar tu blog en una comunidad bloggera para que sea mas facil hacerte de seguidores... aunque la vos siempre se corre... te paso la direccion de la comunidad de blogueros ticos...ahi te explican los pasos a seguir, ademas el mae dueno el site contesta rapidisimo y te lleva de la mano...

    http://ticoblogger.com/

    ResponderEliminar
  3. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar
  4. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar
  5. Caesars Casino Review (2021) - Get $10 Free with No Deposit
    Caesars Casino Review · 1. Claim your $10 free bonus and microtouch solo titanium receive up to $20 in casino credits novcasino (30 1등 사이트 Free Spins) · https://septcasino.com/review/merit-casino/ 2. nba매니아 Play Slots at Caesars Casino.

    ResponderEliminar